Keine exakte Übersetzung gefunden für بدء التوظيف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بدء التوظيف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Début du processus de recrutement et de nomination du personnel;
    (ب) بدء عملية التوظيف وتعيين الموظفين؛
  • Le recrutement en vue du service civique national devait également commencer au plus tard le 22 décembre.
    كما تقرر بدء التوظيف في الخدمة المدنية الوطنية في موعد لا يتجاوز 22 كانون الأول/ديسمبر.
  • Et je vois la façon dont vous la traitez. La jalousie.
    لم ترغبي في توظيفها منذ البدء
  • Elle apportera tout son soutien à l'organisation d'une campagne de recrutement dynamique visant à réduire le nombre des postes vacants.
    وستقدم كامل دعمها من أجل البدء بحملة توظيف نشطة بغرض خفض مستوى الشواغر.
  • Cette notice constitue les renseignements de base fournis aux directeurs de programme qui engagent une procédure de recrutement à partir de la liste.
    ويتضمن هذا الموجز المعلومات الأساسية المقدمة إلى مديري البرامج الذين يتولون بدء عملية التوظيف من القائمة.
  • Il faut encourager les entrepreneurs pleins d'initiative à démarrer d'autres entreprises, à engager des employés.
    عليك أن تشجع أصحاب المبادرات التجارية الذاتية .للبدء بمشاريع جديدة ...توظيف موظفين - ،لكن تحديداً -
  • En attendant que son personnel définitif ait été recruté, les fonctionnaires de la Division des opérations régionales ont continué à exécuter des missions de formation à la sécurité pour le compte du Département des opérations de maintien de la paix et d'autres parties intéressées, à organiser des sessions d'orientation et d'initiation à l'intention des nouveaux agents de sécurité sur le terrain, et, au niveau des pays, à donner des formations aux équipes chargées de la sécurité.
    وفي هذه الأثناء، وبانتظار تعيين موظفين دائمين، ما برح موظفو المكتب من شعبة العمليات الإقليمية يقومون بعدد من بعثات التدريب الأمني لدعم إدارة عمليات حفظ السلام وغيرها من أصحاب المصلحة، وبالتدريب التوجيهي والتدريب عند بدء التوظيف لموظفي الأمن الميدانيين الجدد، والمساعدة في تدريب أفرقة الإدارة الأمنية على الصعيد القطري.
  • L'État a réglementé l'offre des services suivants en matière d'emploi : l'information relative à la situation sur le marché du travail et aux possibilités de formation professionnelle et de médiation en matière d'emploi; la formation professionnelle; l'orientation professionnelle; l'aide à la création d'une entreprise; les placements dans les différentes collectivités.
    تم على صعيد الدولة، تنظيم توفير الخدمات التالية في ميدان العمالة لجميع الأشخاص: الاضطلاع على الحالة في سوق الأيدي العاملة وعلى إمكانيات التدريب من أجل إيجاد عمل، وعلى الوساطة في ميدان العمل؛ والتدريب المهني؛ والتوجيه المهني؛ والإعانة المالية في مجال التوظيف لأجل بدء عمل تجاري؛ والوظائف المتاحة في المجتمع المحلي.